想必大家在澳洲与当地人的沟通中,经常会碰到宛如乱码的缩写,为了帮助大家“破译”对方的信息,顺利打破英文沟通的屏障,本篇我将会根据最常碰见缩写的场景,分别介绍一些常见的英文缩写,希望能够对大家有所帮助。
不同场景下英文缩写的常见使用
1. 英文邮件沟通常见英文缩写
在澳洲生活,无论是与学校,专业人士,工作伙伴的沟通,还是与各类中介的斡旋,都离不开邮件,如何快速地找到关键信息,有时候就藏在了那些缩写里。
邮件沟通中英文缩写的使用 | ||
---|---|---|
缩写 | 原义 | 翻译 |
AB | Action by | 行动,需要几天时间 |
AR | Action required | 需要采取行动 |
ASAP | As soon as possible | 尽快 |
BCC/CC | Blind carbon copy and Carbon copy | 密件副本抄送/副本抄送 |
EOD | End of day | 当天结束时 |
EOM | End of message | 讯息结尾处 |
EOW | End of week | 本周结束前(商务信件中,常指周五) |
FAO | For the attention of | 收件人为… |
FOC | Free of charge | 免费的 |
FYG | For your guidance | 供指导 |
FYI | For your information | 供参考 |
IAM | In a meeting | 会议中 |
LET | Leaving early today | 今日早退 |
NNTR | No need to respond | 无需回复 |
NWR | Not work-related | 与工作无关 |
NYR | Need your response | 需要您的回复 |
NYR-NBD | Need your response-Next business day | 需要您在下一个工作日回复 |
NYRQ | Need your response quick | 需要您的尽快回复 |
NYRT | Need your response today | 需要您今日内回复 |
OOO | Out of office | 不在办公室 |
PFA | Please find the attachment | 请看附件 |
PRB | Please reply by | 请在…前回复 |
PS | Post scriptum | 附言 |
RR | Reply requested | 需要您的回复 |
RSVP | Please respond as soon as possible | 敬请回音 |
TBF | To be forwarded | 转发给 |
TL;DR | Too long; Didn’t read | 太长未读 |
VSRE | Very short reply expected | 期待您简短的回复 |
WFH | Working from home | 居家办公 |
2. 简讯沟通/网络聊天常见英文缩写
在与同学,朋友,同事的日常沟通中,大家也常用一些缩写,来更高效地沟通,像是在去聚会的路上,收到朋友的短信问你什么时候到?一句简短的OMW,就可以迅速告知对方自己已经在路上了。
有些时候,如果不了解一些英文缩写,还有可能闹出笑话,比如说我们在中文中常用的缩写NB,在英文语境中,却是拉丁文notate bene,是“划重点”的意思。快来看看,下面有哪些英文缩写你曾经在日常交际中遇到过呢?
简讯沟通/网络聊天中的英文缩写 | ||
---|---|---|
缩写 | 原义 | 翻译 |
121 | One to one | 一对一 |
2EZ | Too easy | 太容易 |
2G2BT | Too good to be true | 好到难以置信 |
2MORO | Tomorrow | 明天 |
2NITE | Tonight | 今晚 |
AKA | Also known as | 被称为 |
AYS | Are you serious | 你是认真的吗 |
B2W | Back to work | 回去工作 |
BAE | Before anyone else | 最好的,首要的 |
BC | Because | 因为 |
BTW | By the way | 顺便说一下 |
DM | Direct message | 私信 |
ETA | Estimated time of arrival | 预计到达时间 |
FOMO | Fear of missing out | 担心失去或错过什么 |
FR | For real | 真的 |
FWIW | For what it’s worth | 无论如何 |
GOAT | Greatest of all time | 史上最强 |
GRWM | Get ready with me | 和我一起准备 |
HMU | Hit me up | 联系我 |
ICYMI | In case you missed it | 以防你错过 |
IDK | I don’t know | 我不知道 |
IIRC | If I recall correctly | 如果我没有记错的话 |
ILY | I love you | 我爱你 |
IMO/IMHO | In my opinion/In my humble opinion | 以我之见/依我拙见 |
IRL | In real life | 在现实生活中 |
JK | Just kidding | 只是开玩笑 |
L8r | later | 稍后 |
LMK | Let me know | 告诉我 |
NBD | No big deal | 没什么大不了的 |
NC | No comment | 不发表评论 |
NP/YW | No problem/You’re welcome | 没问题 |
NVM | Never mind | 没关系 |
OMW | On my way | 在路上 |
Q4U | Question for you | 有一个给你的问题 |
ROFL | Rolling on the floor laughing | 笑到打滚 |
SMH | Shaking my head | 无奈摇头 |
TBC | To be continued | 待续 |
TBH | To be honest | 说实话 |
THX/TY/TYSM | Thanks/Thank you/Thank you so much | 谢谢 |
TNTL | Trying not to laugh | 憋笑中 |
W8 | wait | 等一下 |
YNK | You never know | 你永远不知道 |
YW | You’re welcome | 不客气 |
YOLO | You only live once | 你只活一次 |
OFC | Of course | 当然了 |
3. 工作场合常用英文缩写
在很多专业和商务场合中,许多专业名词都有自己对应的缩写,熟练掌握这些英文缩写,不仅可以更高效地理解对方,也能让你在行文谈话间更加的Pro。
工作场合上的英文缩写 | ||
---|---|---|
缩写 | 原义 | 翻译 |
B2B | Business-to-business | 企业对企业 |
B2C | Business-to-consumer | 企业对消费者 |
BID | Break it down | 分解开来 |
BR | Bounce rate | 跳出率 |
BS | Balance sheet | 资产负债表 |
CAO | Chief administrative officer | 首席行政官 |
CAC | Customer acquisition cost | 客户获取成本 |
CEO | Chief executive officer | 首席执行官 |
CFO | Chief financial officer | 首席财务官 |
CMO | Chief marketing officer | 首席营销官 |
CR | Credit | 信用 |
CRO | Conversion rate optimisation | 转换率最佳化 |
CRM | Customer relationship management | 客户关系管理 |
CTR | Click-through rate | 点击率 |
DOE | Depend on experience | 取决于经验 |
EPS | Earnings per share | 每股盈余 |
FIFO | First in, First out | 先进先出法 |
FTE | Full-time employee | 全职员工 |
KPI | Key performance indicator | 关键绩效指标 |
MoM | Month over month | 逐月 |
P&L | Profit and loss | 损益 |
POC | Point of contact | 直接联络人 |
PPC | Pay-per-click | 点击付费广告 |
PTO | Paid time off | 带薪休假 |
R&D | Research and development | 研发 |
ROI | Return on investment | 投资回报率 |
SMART | specific, measurable, achievable, relevant, time-bound. | 具体的,可衡量的,可执行的,相关的,有时效性的 |
TOS | Terms of service | 服务条款 |
UX | User experience | 用户体验 |
SMB | Small to medium business | 中小业务 |
WOM | Word of mouth | 口碑 |
4. 表达情绪常用英文缩写
在日常沟通中,我们会常用到LOL,来表达哈哈大笑,以及OMG, 来表达自己的震惊,那其实还有很多英文缩写,可以准确地表达我们的情绪,这也可以让我们的回复,更加“有血有肉”。
使用英文缩写表达情绪 | ||
---|---|---|
缩写 | 原义 | 翻译 |
ADIH | Another day in hell | 在地狱里的又一天 |
BSAAW | Big smile and a wink | 眨眼微笑 |
BWL | Bursting with laughter | 开怀大笑 |
CSL | Can’t stop laughing | 笑到停不下来 |
FIMH | Forever in my heart | 永远在我心里 |
GMTA | Great minds think alike | 英雄所见略同 |
HIFW | How I feel when | 当我感觉到… |
IFYP | I feel your pain | 我能感受到你的痛苦 |
MFW | My face when | 我的表情当… |
OMDB | Over my dead body | 踏过我的尸体 |
| Crying | 哭泣 |
QWP | Quit Whining, Please | 请停止抱怨 |
SRSLY | Seriously | 认真地 |
TIME | Tears in my eyes | 眼泪在我眼眶里 |
WYWH | Wish you were here | 希望你在这里 |
ZZZ | Tired, bored | 疲倦,无聊 |
5. 打游戏常用英文缩写
相信大家在打游戏的时候,都是争分夺秒的,浪费在打字上的时间是绝对不可能的!但是为了与队友们进行实时沟通,有些时候,一些缩写就显得尤为重要了,下面一些英文缩写在游戏中经常会使用,也可以帮助大家更高效地与其他玩家沟通。总之,GGGL!
游戏中的英文缩写 | ||
---|---|---|
缩写 | 原义 | 翻译 |
AFK | Away from keyboard | 离开键盘 |
AoE | Area of effect | 效果范围 |
BM | Bad Manner | 不良举止 |
DC | Disconnect | 断联 |
Dot | Damage over Time | 持续伤害 |
DPS | Damage per second | 每秒伤害 |
F2P | Free-to-Play | 免费玩 |
FOV | Field of view | 视野 |
FPS | First person shooter | 第一人称射击游戏 |
FTW | For the win | 为了胜利 |
GG | Good Game | 打得好 |
GG EZ | Good game, Easy win | 玩得好,赢得轻松 |
GG NO RE | Good Game, No rematch | 玩得好,不开新战局 |
GLHF | Good luck, have fun | 祝你好运,玩得开心 |
HP | Health Points | 生命值 |
KDR | Kill/Death Ratio | 杀伤/死亡率 |
LFG | Looking for group | 寻找队伍 |
MP | Magic Points/Mana Points | 魔法值/法力值 |
NJ | Nice job | 干得不错 |
OOR | Out of Range | 超出范围 |
PVE | Player versus environment | 玩家对战环境 |
PVP | Player versus player | 玩家对战玩家 |
RE | Repeat/Remake | 重复/重置 |
RNG | Random number generation | 生成随机数 |
RPG | Role-playing game | 角色扮演游戏 |
RTS | Real-time strategy | 即时战略游戏 |
WTS | Want to sell | 寻找买家 |
6. 专业名词常用英文缩写
在日常生活中,时常会遇到一些机构和专业名词的英文缩写,可能会给我们造成一定的困扰,记住这些常见的专业名字的英文缩写,可以帮助我们更好地融入留学生活圈,打破信息差。
专业名词的英文缩写 | ||
---|---|---|
缩写 | 原义 | 翻译 |
a.c. | Before meals | 饭前 |
A&E | Accident and Emergency | 急症室 |
ACA | Adobe Certified Associate | 多媒体网页设计和数位内容传播应用能力国际认证 |
ACAF | Advanced Certificate in Accounting Finance | 会计与金融高等认证 |
ACCA | Association of chartered Certified Accountants | 英国特许公认会计师认证 |
BA | Bachelor of Arts | 文学士 |
BEng | Bachelor of Engineering | 工学士 |
BP | Blood Pressure | 血压 |
BSc | Bachelor of Science | 理学士 |
CAS | Confirmation of Acceptance for Studies | 入学确认函 |
CCNA | Cisco Certified Network Associate | 思科认证网络工程师 |
CEng | Chartered Engineer | 特许工程师 |
Cert | Certificate/Certification | 资质/证书 |
CFA | Charactered Financial Analyst | 特许金融分析师 |
CIA | Certified Internal Auditor | 国际注册内部审计师认证 |
CIPD | Chartered Institute of Personnel and Development | 特许人事与发展协会 |
CISSP | Certified Information Systems Security Professional | 注册信息系统安全专家 |
CPR | Cardiopulmonary resuscitation | 心肺复苏 |
EKG | Electrocardiography | 心电图检查 |
IV | Intravenous | 打点滴 |
LLB | Bachelor of Laws | 法学学士 |
LLD | Doctor of Laws | 法学博士 |
MBA | Master of Business Administration | 工商管理硕士 |
MD | Doctor of Medicine | 医学博士 |
MPhil | Master of philosophy | 研究型硕士 |
PhD | Doctor of Philosophy | 哲学博士 |
PMP | Project Management Professional | 项目管理资格认证 |
PMS | Pre-menstrual Syndrome | 经期综合症 |
PPE | Politics, Philosophy and Economics | 政治,哲学与经济 |
SPSS | Statistical Product and Service Solution | 统计产品与服务解决方案 |
UKCAT | UK Clinical Aptitude Test | 英国医学院入学测试 |
VC | Vice-Chancellor | 校长 |
Vol. | Volume | 卷/册 |
使用英文缩写的规则与注意事项
1. 在英式英文中,当我们使用尊称的简写的时候,尊称和姓名之间不需要加“.”, 比如说Mr Brown, Dr Cristina。然而在美式英文中,尊称和姓名之间需要加“.” 。
2. 当在文章中提及某些机构的时候,建议在第一次的时候使用全称,并在后面标注缩写,以便读者在后面的文章中,能够准确地明白缩写所指代的机构。
3. 在一些首字母缩略词中,当我们需要表达复数的时候,直接在名词后加S, 比如说CEOs。
4. 姓名缩写只缩写名,而不需要缩写姓。无论是来自东方还是西方的姓名,在缩写名的书写形式都是姓在前,名在后。
最后,欢迎大家踊跃留言,分享自己使用英文缩写的经验和故事,希望大家在未来的生活里,更加从容地面对老外们的“信息轰炸”。英文缩写虽好,但也不可以“贪杯”哦,尽可能使用常见且通用的缩写,同时也需要考虑使用的场合与场所,在不同的语境下,同一个英文缩写,也可能有完全不同的意思,缩写本来就是帮助我们高效沟通的工具,准确的表达才是王道!
如果你喜欢我们的文章记得❤喜欢+⭐收藏+📣分享哦,也可以加小编服务号(Dealmoon_AU)了解更多澳洲优质折扣和攻略内容~
「该文章来自@迪丽舍-英国省钱快报,版权归原作者所有」